Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1: Programme und Module
    Published: 2019
    Publisher:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    Diese Programme und Module ergänzen den Datenbestand zum Altlitauischen etymologischen Wörterbuch (ALEW), Version 1.1: Forschungsdaten und Dokumentation. Sie dienen dazu, .sql- und .json-Dumps aus der PostgreSQL-Datenbank zu erstellen, wie sie für... more

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Diese Programme und Module ergänzen den Datenbestand zum Altlitauischen etymologischen Wörterbuch (ALEW), Version 1.1: Forschungsdaten und Dokumentation. Sie dienen dazu, .sql- und .json-Dumps aus der PostgreSQL-Datenbank zu erstellen, wie sie für die Sammlung der Forschungsdaten verwendet wurde, sowie zur Generierung von PDF-Dateien auf der Basis dieser Dumps. Gegenstand des ALEW ist der Erb- und Lehnwortschatz des Litauischen vom Überlieferungsbeginn bis 1700. Die einzelnen Stichwort-Artikel verzeichnen: Wortart; Bedeutung(en); Erstbeleg und ggf. weitere interessante Belege einschließlich deutscher, polnischer, lateinischer oder niederländischer Parallelstellen; (mögliche) innerbaltische, baltoslavische oder indogermanische Entsprechungen; Auffälligkeiten hinsichtlich Verbreitung, Beleglage, Form und Bedeutung im Litauischen; Theorien zur Etymologie und Wortgeschichte der übergeordneten Wortfamilie. These programmes and modules supplement the data set published under Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW), Version 1.1: Forschungsdaten und Dokumentation. They can be used to dump the data sets from a PostgreSQL-database, as was used to collect the research data, and to generate .pdf-files from these dumps. – ALEW registers the inherited and loan lexicon of Old Lithuanian, which is defined as the period between the language’s first attestation and 1700. The entries contain information concerning: word class; meaning; references to first attestations as well as further interesting passages, including indications of German, Polish, Latin or Dutch parallels; (possible) Baltic, Slavic or Indo-European cognates; specificities in areal distribution, attestation, form, and meaning in Lithuanian; a commentary discussing the etymology as well as the formal and semantic development of the members of the respective word family.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)