Results for *

Displaying results 1 to 25 of 30.

  1. Travel, translation and transmedia aesthetics
    Franco-Chinese literature and visual arts in a global age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BOF1215
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9789811655616
    Other identifier:
    9789811655616
    Other subjects: Frankreich; Französische Literatur; B; Postcolonial/World Literature; Literature, Cultural and Media Studies; Literature; China; Postkoloniale Literatur; History of China; Asiatische Geschichte; European Literature; Kulturwissenschaften; Asian Culture; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft; China—History; European literature; Ethnology—Asia; Culture; Literature
    Scope: xv, 252 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction.- Chapter 3: Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation.- Chapter 4: Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics.- Chapter 5: Translational (Anti-)Storytelling and Transmedia Aesthetics.- Chapter 6: Conclusion.;

  2. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]; © 2017
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.098.04
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811044533
    RVK Categories: IH 74361
    Subjects: Rezeption; Übersetzung
    Other subjects: Proust, Marcel (1871-1922); Cheng, François (1929-)
    Scope: xiii, 246 Seiten
  3. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
  4. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2022; ©2021
    Publisher:  Springer Singapore Pte. Limited, Singapore

    Intro -- Acknowledgements -- Contents -- List of Figures -- 1 Introduction -- References -- 2 Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- 2.1 Overview -- 2.2 François Cheng's "Spiritual Journey" Through the "Middle" Kingdom... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Intro -- Acknowledgements -- Contents -- List of Figures -- 1 Introduction -- References -- 2 Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- 2.1 Overview -- 2.2 François Cheng's "Spiritual Journey" Through the "Middle" Kingdom -- 2.2.1 Temporal and Spatial Movements of Travel -- 2.2.2 Moving Through Mountain-Water -- 2.2.3 Quests for Knowledge and Love -- 2.2.4 Travel as Translation -- References -- 3 Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation -- 3.1 Introduction -- 3.2 L'éternité n'est pas de trop and the Transcultural Rewriting of Literary Traditions -- 3.3 Shan's Transhistorical Novels and Exotic Auto-Translation -- 3.4 Animals, Humans, and Fabulative Sextuality in Dai's L'Acrobatie aérienne de Confucius -- 3.4.1 The Sextual Genesis of the Novel -- 3.4.2 Animality, Sexuality, and Narrative Style -- 3.4.3 Race, Species, and Their Dangerous Crossings -- References -- 4 Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics -- 4.1 The Transcultural Makeover of the Chinese Script in Dai's Franco-Chinese Novels -- 4.1.1 Exoticizing Proper Names in Balzac et la Petite Tailleuse chinoise -- 4.1.2 Psychoanalyzing Ideograms in Le Complexe de Di -- 4.1.3 Journey Through Languages in Par une nuit où la lune ne s'est pas levée -- 4.2 (Sino)graphs in Franco(n)Texts: From Calligraphy to Novels -- 4.2.1 François Cheng's Travel Through Calligraphy -- 4.2.2 Shan Sa's Calligraphic Approach to Impératrice -- 4.2.3 Sinographic Novelistic Aesthetics and World Literature -- References -- 5 Translational (Anti-)Storytelling and Transmedia Aesthetics -- 5.1 Novel, Film, and the Art of Translational Storytelling: Dai Sijie's Balzac et la Petite Tailleuse chinoise -- 5.1.1 Transmedia Storytelling -- 5.1.2 Translation and Exophone Reading -- 5.1.3 Translation and Exoticism.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Subjects: Art in literature; French literature-20th century-History and criticism; Electronic books
    Scope: 1 online resource (263 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  5. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]; ©2017
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore, Singapore

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811044533; 9811044538
    Subjects: French literature; Translating and interpreting; French literature; Translating and interpreting
    Other subjects: Proust, Marcel 1871-1922; Proust, Marcel 1871-1922
    Scope: xiii, 246 Seiten, Diagramme, 23 cm
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  6. Travel, translation and transmedia aesthetics
    Franco-Chinese literature and visual arts in a global age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811655616
    Other identifier:
    9789811655616
    Subjects: China—History; European literature; Ethnology—Asia; Culture; Literature
    Other subjects: Frankreich; Französische Literatur; B; Postcolonial/World Literature; Literature, Cultural and Media Studies; Literature; China; Postkoloniale Literatur; History of China; Asiatische Geschichte; European Literature; Kulturwissenschaften; Asian Culture; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    Scope: xv, 252 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction.- Chapter 3: Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation.- Chapter 4: Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics.- Chapter 5: Translational (Anti-)Storytelling and Transmedia Aesthetics.- Chapter 6: Conclusion.;

  7. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]
    Publisher:  Palgrave Macmillan, [Singapore]

    The book traces the literary journey that Proust's work made to China and back by means of translation, intertextual engagement, and the creation of a transcultural dialogue through migrant literature. It begins with a translation history of Proust's... more

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The book traces the literary journey that Proust's work made to China and back by means of translation, intertextual engagement, and the creation of a transcultural dialogue through migrant literature. It begins with a translation history of Proust's work in China and studies the different (re)translations and editions of La Recherche highlighting their culturally conditioned thematic emphases and negligence, such as time and memory over anti-Semitism and homosexuality. The book then moves on to explore three contemporary mainland Chinese writers' creative intertextual engagement with Proust against the backdrop of China's explosive development from modernity to post-modernity in the 1990s. Finally, the book examines the multifarious literary relations between Proust and the Franco-Chinese migrant writer François Cheng. It demonstrates how the cultural heritages of China and the West can be re-negotiated and put into dialogue through the fictional and creative medium of literature, as well as providing a means of understanding the economic, political, and cultural exchanges in our current global context

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9789811044533
    Subjects: Rezeption; Übersetzung
    Other subjects: Proust, Marcel (1871-1922); Cheng, François (1929-); Proust, Marcel / 1871-1922 / Translations into Chinese / History and criticism; French literature / 20th century / Translations into Chinese / History and criticism; Translating and interpreting / China / History / 20th century; Proust, Marcel / 1871-1922; Translating and interpreting; China; 1900-1999; Criticism, interpretation, etc; History
    Scope: xiii, 246 Seiten, 23 cm
    Notes:

    Introduction -- Part I: The Reception of Proust in China -- Proust and the Chinese Translations -- Proust and Mainland Chinese Writers: La Recherche and Its Postmodern Hypertexts -- Part II: Proust in the Chinese Diaspora: François Cheng's Le Dit de Tianyi -- Intertextual and Paratextual Relations between La Recherche and Le Dit -- Traits chinois / démarche proustienne -- Conclusion

  8. Proust, China and Intertextual Engagement
    Translation and Transcultural Dialogue
  9. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2017
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Acknowledgements -- Contents -- Abbreviations -- List of Tables -- Chapter 1 Introduction -- References -- Part I The Reception of Proust in China -- Chapter 2 Proust and the Chinese Translations -- 2.1 Proust in China: An Ideological Trajectory --... more

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan

     

    Acknowledgements -- Contents -- Abbreviations -- List of Tables -- Chapter 1 Introduction -- References -- Part I The Reception of Proust in China -- Chapter 2 Proust and the Chinese Translations -- 2.1 Proust in China: An Ideological Trajectory -- 2.2 Proust in Chinese Translations: An Overview -- 2.3 First Translation -- 2.4 Xu's Translation -- 2.5 Zhou's Translation -- 2.6 Zhou's Other Translations of La Recherche -- 2.7 Shen's Essential Selection -- 2.8 Translating Montjouvain: A Showcase -- 2.9 De-Pathologizing Perversion: Proust's Sexual Discourses and Their Chinese Translations -- 2.9.1 Proust's Sexual Discourses -- 2.9.2 Translating Sadomasochism -- 2.9.3 Translating Homosexuality -- References -- Chapter 3 Proust and Mainland Chinese Writers: La Recherche and Its Postmodern Hypertexts -- 3.1 Introduction -- 3.2 Wang Xiaobo's Si Shui Liu Nian 似水流年 (Fleeting Years as Water) (1992) -- 3.3 Yu Hua's Zai Xiyu Zhong Huhan 在细 中呼喊 (Cries in the Drizzle) (1991) -- 3.3.1 Prefaces -- 3.3.2 Prologue to Cries -- 3.4 Wei Hui's Short Stories -- 3.5 Conclusion -- References -- Part II Proust in the Chinese Diaspora: François Cheng's Le Dit de Tianyi -- Chapter 4 Intertextual and Paratextual Relations Between La Recherche and Le Dit -- 4.1 Introduction -- 4.2 Cheng's 'À La Recherche Du Temps à Venir' -- 4.3 Proust in Paratexts -- References -- Chapter 5 Traits ChinoisDémarche Proustienne -- 5.1 Artistic Initiation -- 5.2 Principles of Artistic Creation -- 5.3 Primacy of Art -- 5.3.1 Painting -- 5.3.2 Literature -- 5.3.3 Theatre -- 5.3.4 Music -- 5.4 Writing and Rewriting the Myth -- 5.4.1 Prologue -- 5.4.2 Myth of Orpheus -- 5.5 Transcendence Through the Void -- References -- Conclusion -- References -- Index

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811044540
    Subjects: Ethnology-Asia; Proust, Marcel ; 1871-1922 ; Influence; Proust, Marcel ; 1871-1922 ; Translations into Chinese ; History and criticism; Electronic books
    Other subjects: Proust, Marcel 1871-1922
    Scope: 1 online resource (246 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index. Description based on print version record

  10. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2022; ©2021
    Publisher:  Springer Singapore Pte. Limited, Singapore

    Intro -- Acknowledgements -- Contents -- List of Figures -- 1 Introduction -- References -- 2 Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- 2.1 Overview -- 2.2 François Cheng's "Spiritual Journey" Through the "Middle" Kingdom... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan

     

    Intro -- Acknowledgements -- Contents -- List of Figures -- 1 Introduction -- References -- 2 Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- 2.1 Overview -- 2.2 François Cheng's "Spiritual Journey" Through the "Middle" Kingdom -- 2.2.1 Temporal and Spatial Movements of Travel -- 2.2.2 Moving Through Mountain-Water -- 2.2.3 Quests for Knowledge and Love -- 2.2.4 Travel as Translation -- References -- 3 Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation -- 3.1 Introduction -- 3.2 L'éternité n'est pas de trop and the Transcultural Rewriting of Literary Traditions -- 3.3 Shan's Transhistorical Novels and Exotic Auto-Translation -- 3.4 Animals, Humans, and Fabulative Sextuality in Dai's L'Acrobatie aérienne de Confucius -- 3.4.1 The Sextual Genesis of the Novel -- 3.4.2 Animality, Sexuality, and Narrative Style -- 3.4.3 Race, Species, and Their Dangerous Crossings -- References -- 4 Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics -- 4.1 The Transcultural Makeover of the Chinese Script in Dai's Franco-Chinese Novels -- 4.1.1 Exoticizing Proper Names in Balzac et la Petite Tailleuse chinoise -- 4.1.2 Psychoanalyzing Ideograms in Le Complexe de Di -- 4.1.3 Journey Through Languages in Par une nuit où la lune ne s'est pas levée -- 4.2 (Sino)graphs in Franco(n)Texts: From Calligraphy to Novels -- 4.2.1 François Cheng's Travel Through Calligraphy -- 4.2.2 Shan Sa's Calligraphic Approach to Impératrice -- 4.2.3 Sinographic Novelistic Aesthetics and World Literature -- References -- 5 Translational (Anti-)Storytelling and Transmedia Aesthetics -- 5.1 Novel, Film, and the Art of Translational Storytelling: Dai Sijie's Balzac et la Petite Tailleuse chinoise -- 5.1.1 Transmedia Storytelling -- 5.1.2 Translation and Exophone Reading -- 5.1.3 Translation and Exoticism.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Subjects: Art in literature; French literature-20th century-History and criticism; Electronic books
    Scope: 1 online resource (263 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  11. Travel, translation and transmedia aesthetics
    Franco-Chinese literature and visual arts in a global age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2021]
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Introduction -- Diverse forms of travel and translation in Franco-Chinese fiction -- Translingual rewriting and transhistorical fabulation -- Sinograph, calligraphy, and novelistic aesthetics -- Translational (anti-)storytelling and transmedia... more

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Ostasien
    PQ3962.L57 T73 2021
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Introduction -- Diverse forms of travel and translation in Franco-Chinese fiction -- Translingual rewriting and transhistorical fabulation -- Sinograph, calligraphy, and novelistic aesthetics -- Translational (anti-)storytelling and transmedia aesthetics -- Conclusion. This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: Francois CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN Sa. They were all born in China, moved to France in their adulthood to pursue their literary and artistic ambitions, and have enjoyed the highest French and Western institutional recognitions, from the Grand Prix de la Francophonie to the Nobel Prize in Literature. They have established themselves not only as writers, but also as translators, calligraphers, painters, playwrights, and filmmakers mainly in their host country. French has become their dominantbut not onlylanguage of literary creation (except for Gao); yet, linguistic idioms, poetic imagery, and classical thought from Chinese cultural heritage permeate their French texts and visual artworks, reflecting a strong translingual and transmedial sensibility. The book provides not only distinctive literary and artistic examples beyond existing studies of intercultural encounter, French postcolonial, and Chinese diasporic enquiries; more importantly, it formulates a theoretical model that captures the creative dynamics between the Frenhc/francophone and China/sinophone spaces of articulation, thereby contributing to contemporary debates about literary and artistic production, interpretation, and circulation in the global development of comparative/world literature, as well as intermediality studies. Shuangyi Li is a Lecturer in Comparative Literatures and Cultures at the University of Bristol, UK. He is the author of Proust, China and Intertextual Engagement: Translation and Transcultural Dialogue (2017) (International Comparative Literature Association Anna Balakian Prize 2019). He received his PhD in French at the University of Edinburgh and was selected as pensionnaire etranger at L'Ecole Normale Superieure, Paris (2012-13). He worked as a Swedish Research Council/Vetenskapsradet Research Fellow at Lund University, Sweden (20192021)

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9811655618; 9789811655616
    Subjects: French literature; French literature; French literature; Art in literature; Art in literature; French literature; Literary criticism; Criticism, interpretation, etc; Literary criticism
    Scope: xv, 252 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  12. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]; ©2017
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore, Singapore

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 26132
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2018 A 1750
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811044533; 9811044538
    Subjects: French literature; Translating and interpreting; French literature; Translating and interpreting
    Other subjects: Proust, Marcel 1871-1922; Proust, Marcel 1871-1922
    Scope: xiii, 246 Seiten, Diagramme, 23 cm
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  13. Transcultural novels and translating cultures: François Cheng's "Le dit de Tianyi" and "L'Éternité n'est pas de trop"
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2017

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Online Contents Comparative Literature
    Language: English
    Media type: Article (journal)
    Format: Print
    Parent title: Enthalten in: Forum for modern language studies; Oxford : Oxford Univ. Press, 1965-; Band 53, Heft 2 (2017), Seite 179-199; 24 cm

  14. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]; © 2017
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.098.04
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Specialised Catalogue of Comparative Literature
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811044533
    RVK Categories: IH 74361
    Subjects: Rezeption; Übersetzung
    Other subjects: Proust, Marcel (1871-1922); Cheng, François (1929-)
    Scope: xiii, 246 Seiten
  15. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2021
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Imprint: Palgrave Macmillan

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Dortmund
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Rhein-Waal, Zweigbibliothek Kamp-Lintfort
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Rhein-Waal, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Siegen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Other identifier:
    Edition: 1st ed. 2021
    Subjects: Literature; China—History; European literature; Ethnology—Asia; Culture
    Scope: 1 Online-Ressource (XV, 252 p. 45 illus., 27 illus. in color)
  16. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2017/3589
    Loan of volumes, no copies
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9789811044533
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Proust, Marcel (1871-1922); Cheng, François (1929-)
    Scope: xiii, 246 Seiten
  17. Proust, China and Intertextual Engagement
    Translation and Transcultural Dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2017
    Publisher:  Springer Nature Singapore, Singapore ; Springer International Publishing AG, Cham

    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811044540; 9811044546
    Other identifier:
    RVK Categories: IH 74361
    Edition: 1st ed. 2017
    Subjects: Rezeption; Übersetzung; Comparative literature; Ethnology; Culture; Comparative Literature; Asian Culture
    Other subjects: Proust, Marcel (1871-1922); Cheng, François (1929-)
    Scope: 1 Online-Ressource (XIII, 246 Seiten)
  18. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2021.
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Imprint: Palgrave Macmillan

    Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- Chapter 3: Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation -- Chapter 4: Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics -- Chapter 5:... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- Chapter 3: Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation -- Chapter 4: Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics -- Chapter 5: Translational (Anti-)Storytelling and Transmedia Aesthetics -- Chapter 6: Conclusion. This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: François CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN Sa. They were all born in China, moved to France in their adulthood to pursue their literary and artistic ambitions, and have enjoyed the highest French and Western institutional recognitions, from the Grand Prix de la Francophonie to the Nobel Prize in Literature. They have established themselves not only as writers, but also as translators, calligraphers, painters, playwrights, and filmmakers mainly in their host country. French has become their dominant—but not only—language of literary creation (except for Gao); yet, linguistic idioms, poetic imagery, and classical thought from Chinese cultural heritage permeate their French texts and visual artworks, reflecting a strong translingual and transmedial sensibility. The book provides not only distinctive literary and artistic examples beyond existing studies of intercultural encounter, French postcolonial, and Chinese diasporic enquiries; more importantly, it formulates a theoretical model that captures the creative dynamics between the Frenhc/francophone and China/sinophone spaces of articulation, thereby contributing to contemporary debates about literary and artistic production, interpretation, and circulation in the global development of comparative/world literature, as well as intermediality studies. Shuangyi Li is a Lecturer in Comparative Literatures and Cultures at the University of Bristol, UK. He is the author of Proust, China and Intertextual Engagement: Translation and Transcultural Dialogue (2017) (International Comparative Literature Association Anna Balakian Prize 2019). He received his PhD in French at the University of Edinburgh and was selected as pensionnaire étranger at L'École Normale Supérieure, Paris (2012-13). He worked as a Swedish Research Council/Vetenskapsrådet Research Fellow at Lund University, Sweden (2019–2021). .

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Other identifier:
    Edition: 1st ed. 2021.
    Series: Springer eBook Collection
    Subjects: Literature .; China—History.; European literature.; Ethnology—Asia.
    Scope: 1 Online-Ressource(XV, 252 p. 45 illus., 27 illus. in color.)
  19. Proust, China and Intertextual Engagement
    Translation and Transcultural Dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2017
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811044540
    Other identifier:
    RVK Categories: IH 74361
    Subjects: Literature; Ethnology / Asia; Comparative literature; Literature / Translations; Literature; Translation Studies; Comparative Literature; Asian Culture; Literatur; Übersetzung; Rezeption
    Other subjects: Proust, Marcel (1871-1922); Cheng, François (1929-)
    Scope: 1 Online-Ressource (XIII, 246 p)
  20. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2021.
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Imprint: Palgrave Macmillan

    Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- Chapter 3: Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation -- Chapter 4: Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics -- Chapter 5:... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan
    Zentrum für Wissensmanagement, Bibliothek Hamm
    eBook Springer
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Springer
    No inter-library loan
    Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)
    No inter-library loan
    Zentrum für Wissensmanagement, Bibliothek Lippstadt
    eBook Springer
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook Springer
    No inter-library loan
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek, Medizinische Zentralbibliothek
    eBook Springer
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Mannheim
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Mannheim
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Pädagogische Hochschule, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    No inter-library loan

     

    Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Diverse Forms of Travel and Translation in Franco-Chinese Fiction -- Chapter 3: Translingual Rewriting and Transhistorical Fabulation -- Chapter 4: Sinograph, Calligraphy, and Novelistic Aesthetics -- Chapter 5: Translational (Anti-)Storytelling and Transmedia Aesthetics -- Chapter 6: Conclusion. This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: François CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN Sa. They were all born in China, moved to France in their adulthood to pursue their literary and artistic ambitions, and have enjoyed the highest French and Western institutional recognitions, from the Grand Prix de la Francophonie to the Nobel Prize in Literature. They have established themselves not only as writers, but also as translators, calligraphers, painters, playwrights, and filmmakers mainly in their host country. French has become their dominant—but not only—language of literary creation (except for Gao); yet, linguistic idioms, poetic imagery, and classical thought from Chinese cultural heritage permeate their French texts and visual artworks, reflecting a strong translingual and transmedial sensibility. The book provides not only distinctive literary and artistic examples beyond existing studies of intercultural encounter, French postcolonial, and Chinese diasporic enquiries; more importantly, it formulates a theoretical model that captures the creative dynamics between the Frenhc/francophone and China/sinophone spaces of articulation, thereby contributing to contemporary debates about literary and artistic production, interpretation, and circulation in the global development of comparative/world literature, as well as intermediality studies. Shuangyi Li is a Lecturer in Comparative Literatures and Cultures at the University of Bristol, UK. He is the author of Proust, China and Intertextual Engagement: Translation and Transcultural Dialogue (2017) (International Comparative Literature Association Anna Balakian Prize 2019). He received his PhD in French at the University of Edinburgh and was selected as pensionnaire étranger at L'École Normale Supérieure, Paris (2012-13). He worked as a Swedish Research Council/Vetenskapsrådet Research Fellow at Lund University, Sweden (2019–2021). .

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Other identifier:
    Edition: 1st ed. 2021.
    Subjects: Literature .; China—History.; European literature.; Ethnology—Asia.
    Scope: 1 Online-Ressource(XV, 252 p. 45 illus., 27 illus. in color.)
  21. Proust, China and Intertextual Engagement
    Translation and Transcultural Dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2017
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    No inter-library loan
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    No inter-library loan
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Dortmund
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    No inter-library loan
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    No inter-library loan
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    No inter-library loan
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    No inter-library loan
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Siegen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811044540
    Other identifier:
    Subjects: Literature; Ethnology; Comparative literature; Literature
    Scope: 1 Online-Ressource (XIII, 246 p)
  22. Proust, China and intertextual engagement
    translation and transcultural dialogue
    Author: Li, Shuangyi
    Published: [2017]
    Publisher:  Palgrave Macmillan, Singapore

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811044533
    Subjects: Proust, Marcel; China; Übersetzung; Proust, Marcel; Cheng, François
    Scope: xiii, 246 Seiten
  23. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2021
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Palgrave Macmillan

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Würzburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Other identifier:
    RVK Categories: IH 1182 ; IH 1481
    Edition: 1st ed. 2021
    Subjects: Literature; History of China; European Literature; Asian Culture; Literature; China—History; European literature; Ethnology—Asia; Culture; Französisch; Schriftsteller; Exilschriftsteller; Künstler; Chinesen; Roman
    Scope: 1 Online-Ressource (XV, 252 p. 45 illus., 27 illus. in color)
  24. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2021
    Publisher:  Springer Nature Singapore, Singapore ; Springer International Publishing AG, Cham

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623; 9811655626
    Other identifier:
    Edition: 1st ed. 2021
    Subjects: Literature; China; European literature; Ethnology; Culture; Literature; History of China; European Literature; Asian Culture
    Scope: 1 Online-Ressource (XV, 252 Seiten), 45 illus., 27 illus. in color.
  25. Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
    Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age
    Author: Li, Shuangyi
    Published: 2021
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Palgrave Macmillan

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811655623
    Other identifier:
    RVK Categories: IH 1182 ; IH 1481
    Edition: 1st ed. 2021
    Subjects: Literature; History of China; European Literature; Asian Culture; Literature; China—History; European literature; Ethnology—Asia; Culture; Französisch; Schriftsteller; Exilschriftsteller; Künstler; Chinesen; Roman
    Scope: 1 Online-Ressource (XV, 252 p. 45 illus., 27 illus. in color)