Zür., Iv // "[quae fit translata di]ctione a propria significati[o]ne ad non propriam significationem necessitatis aut ornatus gratia ... ut: 'Adtendite populus meus, legem [m]eam, inclinate aurem uestram.' Et idem: 'Ad faciendam uindictam in...
mehr
Zür., Iv // "[quae fit translata di]ctione a propria significati[o]ne ad non propriam significationem necessitatis aut ornatus gratia ... ut: 'Adtendite populus meus, legem [m]eam, inclinate aurem uestram.' Et idem: 'Ad faciendam uindictam in nationibus // (Beda schemat.). (IIr) // uniuer[sae animae CCLXXVI.' Aut contra, ut: 'Ibi ergo propter Parasceuen Iudaeor]um, quia iuxta erat monumentum, posuerunt Iesum.'[On]omatopoeia est nomen de sono factum, aut cimbalum tinniens ... Synchesis est yperbaton ex omni par[te] confusum, ut: 'Si dormiatis inter medios cleros, pennae columbae // (IIv) // [ut ordo s]it: Dominus [dabit] uerbum euuangelizantibus uirtute multa, si dormiatis (korrigiert aus dormiatos) inter me[dios cle]ros, o uos ... id est, utriusque Testamenti testimoniis adquiescere, ut quando aliquid ex his profertur et probatur omnis i[ntentio] // (St. Gall., Teil II, S. 14) // [Leuat]e oculos uestros et uidete regiones ... Notandum sane, quod allegoriae ali[quando] // (S. 13) // [signifi]catur de stirpe Dauid per Mariam virginem ... Nonnumquam in uno eodemq[ue re] uel" // (Beda trop.)
In:
Beda - Stiftsbibliothek St. Gallen, Cod. 1396, Teil I, S. 89/90, Teil II, S. 13/14; Zentralbibliothek Zürich, Ms. C 80, Bll. I, II;
[Lorsch], 0801;
1. Hälfte 9. Jh., Zür., Iv-IIv u. St. Gall., Teil II, S. 14, 13;
insg. 4 Bll.