Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 537.

  1. Books 11/14: Parts of animals
    Autor*in: Aristoteles
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Michael; Oppenraaij, Aafke M. I. van
    Sprache: Englisch; Latein; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004110704
    Schriftenreihe: Aristoteles Semitico-Latinus; 5,2
    De animalibus: Michael Scot's Arabic-Latin translation / Aristotle. Ed. by Aafke M. I. van Oppenraaij ; Pt. 2
    Schlagworte: Übersetzung; Latein; Griechisch; Arabisch
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322)
    Umfang: XXV, 589 S
  2. De animalibus: Michael Scot's Arabic-Latin translation
    Autor*in: Aristoteles
    Erschienen: 1992-1998
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Michael; Oppenraaij, Aafke M. I. van
    Sprache: Englisch; Latein; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Aristoteles Semitico-Latinus ; 5
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322)
  3. Topics in translation with special reference to English and Arabic
    Autor*in: Aziz, Yowell Y.
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Ǧāmiʿat Qāryūnus, Bin-Ġāzī

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Englisch; Übersetzung
    Umfang: 279 S.
  4. Greek thought, Arabic culture
    the Graeco-Arabic translation movement in Baghdad and early ʿAbbāsid society (2nd-4th/8th-10th centuries)
    Autor*in: Gutas, Dimitri
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Routledge, London

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415061334; 0415061326
    Schlagworte: Araber; Griechisch; Wissenschaftliche Literatur; Übersetzung
    Umfang: xvii, 230 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 197-215) and indexes

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  5. Index translationum
    cumulative index since 1979
    Erschienen: 1994-2003
    Verlag:  Unesco, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung; Datenträger; Multimedial
    ISSN: 1020-1386
    Schlagworte: Wissenschaftliche Literatur; Übersetzung; Geschichte 1979-; ; Literatur; Übersetzung; Geschichte 1979-; ; Übersetzung;
    Umfang: CD-ROMs, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Hauptsacht. von der Beil

  6. The Bible in English
    John Wycliffe and William Tyndale
    Autor*in: Long, John D.
    Erschienen: c 1998
    Verlag:  University Press of America, Lanham, Md. 8u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 076181115X; 0761811168
    Schlagworte: Tyndale, William; Wyclif, Johannes; Bibel; Übersetzung; Mittelenglisch;
    Weitere Schlagworte: Wycliffe, John (-1384); Tyndale, William (-1536)
    Umfang: xvi, 197 S, port, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 165-173) and indexes

  7. Using Dictionaries
    Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators
    Erschienen: 1998
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783484309883; 9783110929997
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Lexicographica. Series Maior ; 88
    Schlagworte: Benutzer; Fremdsprachenlernen; Übersetzung; Wörterbuch
    Umfang: 1 Online-Ressource (214 S.)
    Bemerkung(en):

    Main description: This volume draws together highly detailed studies of how dictionaries are used by different types of users, from school students to senior professors, working with a foreign language with the help of different types of dictionaries, from monolingual dictionaries for native speakers of the foreign language, through bilingual dictionaries, to monolingual dictionaries in the language of the user. The tasks being carried out include L2--L1 translation, L1--L2 translation, L2 comprehension, self-expression in L2, and various project-specific linguistic exercises. The authors have tried to include enough detail to allow readers to replicate the tests, and adapt them to serve their own interests

    Main description: This volume draws together highly detailed studies of how dictionaries are used by different types of users, from school students to senior professors, working with a foreign language with the help of different types of dictionaries, from monolingual dictionaries for native speakers of the foreign language, through bilingual dictionaries, to monolingual dictionaries in the language of the user. The tasks being carried out include L2-L1 translation, L1-L2 translation, L2 comprehension, self-expression in L2, and various project-specific linguistic exercises. The authors have tried to include enough detail to allow readers to replicate the tests, and adapt them to serve their own interests

  8. 5. Exegesis and Modern Translations
    Erschienen: 1998

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament; London [u.a.] : Sage, 1976; 23(1998), 79, Seite 64-99; Online-Ressource

    Schlagworte: Exegese; Bibel; Übersetzung; Moderne; Geschichte 1998;
  9. The digest of Justinian
    Autor*in: Justinian
    Erschienen: [1998-1998]
    Verlag:  University of Pennsylvania Press, Philadelphia, Pa.

    Institut für Geschichtliche Rechtswissenschaft der Universität, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Watson, Alan (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: PV 220 ; NH 8450
    Auflage/Ausgabe: Revised English-language edition
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch;
  10. Perspectives
    studies in translation theory and practice
    Erschienen: 1993-; 1993-1999; -2008
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, Abingdon ; Museum Tusculanum Press, Copenhagen ; Multilingual Matters, Cleveland

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zsn 120043
    11.2003 - 30.2022
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Anglistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    S AP 90
    1.1993
    keine Fernleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Z Perspectives
    16.2008 -
    keine Fernleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.90 / Perspec
    1.1993
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    01ZA-2017-121
    [1.]1993,2 - 10.2002
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    Format: Druck
    ISSN: 0907-676X
    Schlagworte: Übersetzung; Zeitschrift; ; Übersetzungswissenschaft;
  11. Language international
    the business resource for a multilingual age
    Erschienen: 1989-2002
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zsn 115119
    1.1989 - 14.2002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zsn 115119
    1.1989,5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    A4587
    6.1994 - 14.2002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Z Language
    3.1991 - 14.2002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    6 fsa 2/l24
    1.1989 - 14.2002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    96-3-353
    6.1994 - 14.2002
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    Z 4845
    1.1989 - 6.1994
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    D 27
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    Za 11438
    1.1989,2 - 14.2002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    Format: Druck
    ISSN: 0923-182X
    Weitere Identifier:
    swets: 01800779
    Schlagworte: Übersetzung; Interpretation; Kommunikation;
  12. Suppliant women
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Harvard Univ. Press, Cambridge, Mass. [u.a.]

    Zugang:
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schriftenreihe: Loeb classical library ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Euripides (ca. 485/480 v. Chr.-406 v.Chr.): Electra; Euripides (ca. 485/480 v. Chr.-406 v.Chr.): Supplices; Euripides (ca. 485/480 v. Chr.-406 v.Chr.): Hercules
    Umfang: VIII, 455 S.
  13. Performing without a stage
    the art of literary translation
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Catbird Press, North Haven, Conn.

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits405.w386
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0945774389
    RVK Klassifikation: ES 715 ; HD 200
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 313 S.
  14. After Babel
    aspects of language and translation
    Autor*in: Steiner, George
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Oxford Univ. Press, Oxford [u.a.]

    Englisches Seminar I, Bibliothek
    411/G/LB/1975/2b
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0192880934; 9780192880932
    Auflage/Ausgabe: 3. ed.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language and languages; Sprachphilosophie; Übersetzung
    Umfang: XVIII, 538 S.
  15. Translation studies
    Autor*in: Bassnett, Susan
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Routledge, London u.a.

    Englisches Seminar I, Bibliothek
    411/G/LA/1980/3a
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415065283
    RVK Klassifikation: HF 111 ; ES 715 ; ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: Rev. ed., repr.
    Schriftenreihe: New accents
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XXI, 168 S.
  16. Euclid in China
    the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements books I - VI (Jihe yuanben; Beijing, 1607) and its reception up to 1723
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden ; Boston ; Köln

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    QC069 E57
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Institut für Mathematikdidaktik, Bibliothek
    315/1A336
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9004109447
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 40
    Schlagworte: Übersetzung; Geometrie; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Euclides (ca. v3. Jh.): Elementa
    Umfang: XII, 488 S., graph. Darst., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 467 - 482

    Teilw. zugl.: Leiden, Rijksuniv., Diss., 1996

  17. Four translation strategies determined by the particular needs of the receptor
    translation theory backwards
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Edwin Mellen Press, Lewiston, N.Y. [u.a.]

    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    eng 39-34
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0773484736
    Weitere Identifier:
    98-4926
    Schlagworte: Übersetzung; Rezipient
    Umfang: V, 223 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical refere

  18. Chaucer translator
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Univ. Press of America, Lanham, Md. [u.a.]

    Englisches Seminar der Universität, Bibliothek
    CHA AAF 1998:10
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0761809635; 0761809643
    RVK Klassifikation: HH 5091
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Chaucer, Geoffrey (1343-1400)
    Umfang: 209 S.
  19. The Slavonic book of Esther
    text, lexicon, linguistic analysis, problems of translation
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Harvard Univ. Press, Cambridge, Mass.

    Gemeinschaftsbibliothek der Katholischen-Theologischen Fakultät, Abteilung Hüfferstr.
    Östl.K.:D/9-81
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0916458806
    RVK Klassifikation: KE 2010 ; KH 3685
    Schriftenreihe: Harvard series in Ukrainian studies
    Schlagworte: Übersetzung; Altrussisch; Urslawisch
    Umfang: X, 311 S., graph. Darst.
  20. Clavis apocryphorvm [apocryphorum] Veteris Testamenti
    Beteiligt: Haelewyck, Jean-Claude (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brepols, Turnhout

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    UO360 C8C5V
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Bonn, Fachbibliothek der Evangelischen und Katholischen Theologie
    BO 1160 C822 C6 (2)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    IOM1642_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek St. Albert
    B
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Theologie und ihre Didaktik, Bibliothek
    311/A4/23
    keine Fernleihe
    Gemeinschaftsbibliothek der Katholisch-Theologischen Fakultät, Abteilung Johannisstr.
    KG:II/B-1-22-CA,VT
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    THE 7.77:40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Neutestamentliche Textforschung, Bibliothek
    P 524
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Ägyptologie und Koptologie der Universität, Bibliothek
    Kopt-B 18
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    LS IV 14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    B.PA/ma13780-1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    IOM1252
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haelewyck, Jean-Claude (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2503507026; 2503507034
    Schriftenreihe: Corpvs Christianorvm
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XXVIII, 243 S.
  21. Translation and quality
    Beteiligt: Schäffner, Christina (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 S294
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc670.s294
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    deu 294-23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 46146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    M16193
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schäffner, Christina (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853594148
    Schriftenreihe: Currrent issues in language and society
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: 89 S.
  22. Translation into the second language
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Longman, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NK1335
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 C191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 C187
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    SEG 7020/7
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    nc/d0455
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    ENE1492_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4151
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    eng 39-11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 27923
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Englisches Seminar der Universität, Bibliothek
    AL - 2.390
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD2971
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mb20575
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0582301882
    Schriftenreihe: Applied linguistics and language study
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: X, 208 S.
  23. Phèdre
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Faber and Faber, London

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NL5858
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    03ZZK33382
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0571196055
    RVK Klassifikation: IF 8454 ; IF 8451
    Schriftenreihe: FF : Plays
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699): Phèdre
    Umfang: 81 S.
  24. The Samuel manuscript of Jacob of Edessa
    a study in its underlying textual traditions
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Institut für Neutestamentliche Textforschung, Bibliothek
    U 810
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    FB 4481
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9004112146
    Schriftenreihe: Monographs of the Peshiṭta Institute Leiden ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Syrisch
    Weitere Schlagworte: Jakob Edessa, Bischof (640-708); Jakob Edessa, Bischof (640-708): Samuel
    Umfang: XII, 138 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Cambridge, Mass., Harvard Univ., Diss., 1981

  25. The pragmatics of translation
    Beteiligt: Hickey, Leo (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 700 H628
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.h628
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2492_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    eng 39-15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3066
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD3016
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hickey, Leo (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853594059; 1853594040
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 12
    Schlagworte: Übersetzung; Pragmatik
    Umfang: VIII, 242 S.