Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Yōko Tawada
    voices from everywhere
    Beteiligt: Slaymaker, Douglas (Hrsg.)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lexington Books, Lanham, Md. [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    oasl99990.t234
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Slaymaker, Douglas (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780739122723
    Weitere Identifier:
    2007023932
    Schriftenreihe: 978AsiaWorld
    Weitere Schlagworte: Tawada 1960-
    Umfang: IX, 174 S,
    Bemerkung(en):

    Tawada Yōko does not exist / Yōko Tawada (translated from Japanese by Doug Slaymaker) -- Translation, exophony, omniphony / Keijirō Suga -- Missing heels, missing texts, wounds in the alphabet / Margaret Mitsutani -- Writing in the ravine of language / Doug Slaymaker -- Das kurze leuchten unter dem tor oder auf dem weg zur geträumten sprache: poetological reflections in works by Yoko Tawada / Hiltrud Arens -- Tawada's multilingual moves: toward a transnational imaginary / Yasemin Yildiz -- Traveling without moving: physical and linguistic mobility in Yoko Tawada's Überseezungen / Christina Kraenzle -- The unknown character: traces of the surreal in Yoko Tawada's writings / Bettina Brandt -- Words and roots: the loss of the familiar in the works of Yoko Tawada / Bernard Banoun (translated from the French by Joshua Humphreys) -- Sign language: reading culture and identity in Tawada Yōko's "The Gotthard railway" / Suzuko Mousel Knott -- Tawada Yōko's quest for exophony: Japan and Germany / ReikoTachibana. - Includes bibliographical references and index

  2. In mehreren Sprachen leben: literaturwissenschaftliche, sprachdidaktische und sprachwissenschaftliche Aspekte der Mehrsprachigkeit
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Universität Trier, Trier

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Sprachunterricht; Literatur; Mehrsprachigkeit; Sprachunterricht; Spracherwerb; Zweisprachigkeit; Sprache; Mehrsprachigkeit; Zweisprachigkeit; Tawada; Yoko; Sprachunterricht; Spracherwerb
    Weitere Schlagworte: Migrationsliteratur; Sprachdidaktik; Bilinguismus; Diglossie; zweisprachige Erziehung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Tagungsband des DAAD-Fachseminars 2005 in Bordeaux zum Thema "Mehrsprachigkeit"

  3. Yōko Tawada
    voices from everywhere
    Beteiligt: Slaymaker, Douglas (Herausgeber)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lexington Books, Lanham, Md. [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Slaymaker, Douglas (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780739122723
    Schriftenreihe: 978AsiaWorld
    Weitere Schlagworte: Tawada 1960-
    Umfang: IX, 174 S,
    Bemerkung(en):

    Tawada Yōko does not exist / Yōko Tawada (translated from Japanese by Doug Slaymaker) -- Translation, exophony, omniphony / Keijirō Suga -- Missing heels, missing texts, wounds in the alphabet / Margaret Mitsutani -- Writing in the ravine of language / Doug Slaymaker -- Das kurze leuchten unter dem tor oder auf dem weg zur geträumten sprache: poetological reflections in works by Yoko Tawada / Hiltrud Arens -- Tawada's multilingual moves: toward a transnational imaginary / Yasemin Yildiz -- Traveling without moving: physical and linguistic mobility in Yoko Tawada's Überseezungen / Christina Kraenzle -- The unknown character: traces of the surreal in Yoko Tawada's writings / Bettina Brandt -- Words and roots: the loss of the familiar in the works of Yoko Tawada / Bernard Banoun (translated from the French by Joshua Humphreys) -- Sign language: reading culture and identity in Tawada Yōko's "The Gotthard railway" / Suzuko Mousel Knott -- Tawada Yōko's quest for exophony: Japan and Germany / ReikoTachibana. - Includes bibliographical references and index