Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 94.
-
Die Ghaselen des Hafiz
neu in deutsche Prosa übersetzt, mit Einleitung und Lesehilfen -
Anmerkungen zu Joseph von Hammer-Purgstalls Hafis-Übersetzungen
-
Ghaselen aus dem "Diwan"
persische Gedichte aus dem 14. Jahrhundert -
Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan"
-
Herrscher und Dichter in Goethes und Hafis Divan
-
Adibiyāt-i taṭbīfī-i Īrān wa Ālmān
ġazaliyāt-i Ḥāfiẓ dar targamahā-i Frīdrīš Rūkirt = Komparatistik persisch-deutsche Literatur : Hafis-Ghaselen in Friedrich Rückerts Übersetzung -
Dreiundsechzig Ghaselen des Hafis
-
Hafis
der größte Lyriker persischer Zunge -
Ghaselen aus dem "Diwan"
persische Gedichte aus dem 14. Jahrhundert -
Goethe und Hafis
Verstehen und Missverstehen in der Wechselbeziehung deutscher und persischer Kultur -
Hafis
Gedichte -
Zum Text des Háfiz
-
Zum Text des Ḥáfiẓ
-
Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan"
-
Dreiundsechzig Ghaselen des Hafis
-
Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan"
-
Herrscher und Dichter in Goethes und Hafis Divan
-
Gedichte aus dem Divan
-
Anmerkungen zu Joseph von Hammer-Purgstalls Hafis-Übersetzung
-
Hafis' Liebeslyrik im Spiegel der deutschen Dichtung oder Hafis und die deutschsprachigen "Hafisianer"
-
Goethe und Hafis
Verstehen und Missverstehen in der Wechselbeziehung deutscher und persischer Kultur -
Poetik des Staubes bei Goethe und Hafis
-
Goethe und Hafis
Verstehen und Missverstehen in der Wechselbeziehung deutscher und persischer Kultur -
Goethes Begegnung mit Hāfez, seine Begegnung mit dem Orient
-
Drei Hafis-Studien
Goethe und Hafis, Verstand und Liebe bei Hafis, zwölf Ghaselen, übertragen und interpretiert