Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 73.

  1. Türk mätninin transfoneliterasiya problemläri
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Nurlan, Bakı

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Aserbaidschanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Türkisch; Literatur; Transliteration
    Umfang: 118 S
  2. La traslitterazione dei testi greci
    una ricerca tra paleografia e filologia
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Centro Italiano di Studi sull'alto Medioevo, Spoleto (Perugia)

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8879881469
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Quaderni della Rivista di bizantinistica ; 7
    Schlagworte: Griechisch; Transliteration; Greek language; Paleography, Byzantine
    Umfang: XIII, 201 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Contains bibliography (pp. 171-186), bibl. references, notes and indices (pp. 189-201)

  3. Das Willkommensgesprächsbuch
    Gesprächsratgeber für neue Mitbürger
    Autor*in: Nazrabi, Noor
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Afghanistik Verlag, Kabul

    Technische Hochschule Wildau [FH], Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Persisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783945348093
    Schlagworte: Persisch; Dari <Persisch>; Paschtu; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Umschrift; Übersetzung; Dari; afghanisch; Afghanistan; Grundwortschatz; Spruch; Deutsch; Dari; Mittelasienstudien; persisch; Basisworter; Transliteration; Farsi; Bilderbuch
    Umfang: 326 Seiten, Illustrationen
  4. Anglo-russkij slovar' personalij
    okolo 5000 slov i vyraženij
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Russkij Jazyk, Moskva

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 5200006082
    RVK Klassifikation: KC 1771 ; KG 5670
    Schlagworte: Dictionaries; Array; Array
    Umfang: 332 S.
  5. "Die Geheimnisse der Vorväter"
    Edition, Übersetzung und Kommentierung einer esoterischen mandäischen Handschrift aus der Bodleian Library Oxford
  6. Introduction to Glagolitic Palaeography
    Autor*in: Žagar, Mateo
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    The palaeography of the first Slavic script – the Glagolitic script – is being published in English language for the first time. Unlike former historiography-based palaeographic textbooks, this study is linguistically substantiated. After presenting... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The palaeography of the first Slavic script – the Glagolitic script – is being published in English language for the first time. Unlike former historiography-based palaeographic textbooks, this study is linguistically substantiated. After presenting the elemental historical and philological knowledge on the creation of the script and its relation to the parallel Slavic script – the Cyrillic – the author goes on to distinguish the development of those linguistically-based segments (e.g. graphemes) from the means that optimize the transfer of linguistic message through the visual writing system. The evolution of letter forms is being observed in the long process of minusculization. The coordination of letters in lines and the readjusting of their forms to the four line system turned out to be the ‘spiritus movens’ of the changes not only in the letter forms but in the script’s entire visual appearance as well. At the focus of interest, there are the oldest Macedonian, Bulgarian, Czech and Croatian Glagolitic texts of the 10th and the 11th century.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Tibetan documents from Dunhuang
    kept at the Bibliothèque Nationale de France and the British Library ; 65 texts in transliteration
    Beteiligt: Imaeda, Yoshiro (Herausgeber)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    015.5145031 I31 T553 2007
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Imaeda, Yoshiro (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Tibetisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 4872979478
    Schriftenreihe: Old Tibetan documents online monograph series ; 1
    Schlagworte: Tibetans; Tibetans; Tibetans; Transliteration
    Weitere Schlagworte: Pelliot, Paul <1878-1945>; Stein, Aurel <Sir, 1862-1943>
    Umfang: XXXIII, 358 Seiten
  8. The transformation of biblical proper names
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Clark, New York [u.a.]

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbd 8763
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gemeinschaftsbibliothek der Katholisch-Theologischen Fakultät, Abteilung Johannisstr.
    AT:C-21,418
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780567452245
    RVK Klassifikation: BC 6255
    Schriftenreihe: Library of Hebrew Bible : Old Testament studies ; 418
    T & T Clark library of biblical studies
    Schlagworte: Übersetzung; Transliteration; Name
    Umfang: XIII, 152 S.
  9. Imena sobstvennye: teorija i praktika mež'jazykovoj peredači
    s priloženiem pravil praktičeskoj peredači imën i nazvanij s 26 evropejskich i vostočnych jazykov
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Izdat. "R. Valent", Moskva

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ao27
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 5934391534
    Schriftenreihe: Biblioteka lingvista
    Schlagworte: Name; Transliteration; Namenkunde; Lehrbuch; Slawische Sprachen; Übersetzung
    Umfang: 414 S.
    Bemerkung(en):

    In kyrillischer Schrift, russisch

  10. "Ich studiere: Slavistik"
    eine praktische Einführung für Abiturient(inn)en und Studienanfänger(innen)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Slavisches Seminar der Universität, Tübingen

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ab71-33
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Skripten des Slavischen Seminars der Universität Tübingen ; 33
    Schlagworte: Berufsaussicht; Bibliografie; Literaturwissenschaft; Slawistikstudium; Transliteration; Linguistik; Ratgeber; Organisation; Transkription; Landeskunde
    Umfang: 115 Seiten
  11. Urbar der Herrschaft Freudenthal/Bruntál von 1618
    Beteiligt: Hanke, Siegfried (Transkribierer, Kommentarverfasser); Vogel, Rainer (Transkribierer, Kommentarverfasser)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 22035
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hanke, Siegfried (Transkribierer, Kommentarverfasser); Vogel, Rainer (Transkribierer, Kommentarverfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830099710; 3830099711
    Weitere Identifier:
    9783830099710
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse:
    Herrschaft Freudenthal (Verfasser)
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; Band 228
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Familiennamen; Metronymika; Edition; Deutscher Orden; Transliteration; Urbar; Freudenthal/Bruntál; Adelsnamen; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: XLII, 477 Seiten, Karten, 21 cm x 14.8 cm, 681 g
  12. Hebraica cataloging
    a guide to ALA/LC romanization and descriptive cataloging
    Autor*in: Maher, Paul
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Library of Congress, Cataloging Distribution Service, Washington, DC

    Universitätsbibliothek Trier
    ND/a11862
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0844405671
    Schlagworte: Englisch; Druckwerk; Literatur; Jiddisch; Hebräisch; Hebraika; Katalogisierung; Transliteration
    Umfang: 72 S.
  13. Sadur
    sejarah terjemahan di Indonesia dan Malaysia
    Beteiligt: Chambert-Loir, Henri (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Kepustakaan Populer Gramedia, Jkt [i.e. Jakarta]

    History of translation and transliteration of general matter in Indonesia and Malaysia mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    History of translation and transliteration of general matter in Indonesia and Malaysia

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Chambert-Loir, Henri (HerausgeberIn)
    Sprache: Indonesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789799102140; 9799102146
    Auflage/Ausgabe: Cet. 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Transliteration
    Umfang: 1160 pages, illustrations, 31 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 1111-1160)

  14. Kultur und Übersetzung
    Studien zu einem begrifflichen Verhältnis
    Beteiligt: Heller, Lavinia (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  transcript, Bielefeld

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Heller, Lavinia (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3837629635; 9783837629637
    Weitere Identifier:
    9783837629637
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 360
    Schriftenreihe: Interkulturalität ; Band 8
    Schlagworte: Translating and interpreting; Kultur; Sprache; Übersetzung; Transkription; Transliteration; Sprachvariante; Begriffsbildung
    Umfang: 305 Seiten, Diagramme, 225 mm x 148 mm, 393 g
    Bemerkung(en):

    "Fand im November 2013 am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz unter dem Titel "Translationstheoretische Positionen im Spannungsfeld zeitgenössischer kultur- und sozialwissenschaftlicher Diskurse" eine Tagung statt, aus der die vorliegende Publikation hervorgegangen ist" (Einleitung)

  15. Mein erstes Bilderwörterbuch Deutsch - Afghanisch/Dari
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Afghanistik Verlag, Kabul ; Hamburg

    Stadtbibliothek Fürstenwalde
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Zehdenick
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  16. The transformation of biblical proper names
    Erschienen: 2010
    Verlag:  T & T Clark, New York [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780567452245; 0567452247
    RVK Klassifikation: BC 6255
    Schriftenreihe: Library of Hebrew Bible / Old Testament studies ; 418
    T & T Clark library of biblical studies
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Name; Transliteration
    Weitere Schlagworte: Bible / Translating; Names in the Bible; Hebrew language / Transliteration into Greek; Hebrew language / Transliteration into Latin; Hebrew language / Transliteration into English
    Umfang: XIII, 152 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [140]-144) and indexes

  17. Sources bibliques et hébraïques des textes de la franc-maçonnerie
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Éd. A.C.V., Lyon

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782913033139
    Schlagworte: Religion; Freemasonry; Freemasonry; Frühjudentum; Literatur; Rezeption; Transliteration; Französisch; Hebräisch; Freimaurerei
    Umfang: 198 S., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references.

  18. Vergleichung der Sprachen von Europa und Indien oder Untersuchung der wichtigsten romanischen, germanischen, slavischen und celtischen Sprachen, durch Vergleichung derselben unter sich und mit der Sanskrit-Sprache
    nebst einem Versuch einer allgemeinen Umschreibung der Sprachen
    Erschienen: 1840
    Verlag:  Weber, Leipzig

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Dombibliothek Freising
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: EU 700
    Schlagworte: Indo-European languages; Indo-European languages; Transliteration; Indogermanisch
    Umfang: XIV, 354 S.
  19. Lettre pour lettre
    transcrire, traduire, translittérer
    Autor*in: Allouch, Jean
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Érès, Toulouse

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 286586023X
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Littoral
    Schlagworte: Psychanalyse; Psychoanalyse; Psychoanalysis; Psychoanalysis and literature; Psychoanalytic Interpretation; Psychoanalyse; Übersetzung; Literatur; Transliteration
    Umfang: 330 S., Ill., graph. Darst.
  20. Translation, script and orality
    becoming a language of state
    Autor*in: Pinto, Rochelle
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Orient BlackSwan, Hyderabad

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Konkani
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789354420047
    RVK Klassifikation: EU 8460
    Schlagworte: Schriftsystem; Übersetzung; Konkani; Transliteration; Literatur
    Weitere Schlagworte: Konkani language / History; Konkani language / Translations / History and criticism; Konkani language / Social aspects / India / Goa (State); Konkani language; India / Goa (State); Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xiv, 391 Seiten, Illustrationen, Faksimiles, Diagramme, 25 cm
  21. Zur Adaption literarischer Texte für den fremdsprachlichen Russischunterricht
    Begründung und Verfahren am Beispiel ausgewählter Texte
    Autor*in: Gutjahr, Sofia
    Erschienen: 2017
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783668444898
    Weitere Identifier:
    9783668444898
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Adaption <Literatur>; Literarischer Text; Fremdsprachenunterricht; Textanalyse; Transliteration
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)FOR021000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Russian; Russischunterricht;Literatureinsatz im Fremdsprachenunterricht;Textauswahl;Auswahlkriterien;Textanalyse;Textadaption;Adaptionsverfahren;Weglassen;Ersetzen;Erweitern;Umordnen;Umschreiben;Verdichten; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressourcen, 120 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

    Magisterarbeit, Humboldt-Universität zu Berlin, 2016

  22. Afghanistik, Mein erstes Bilderwörterbuch Deutsch - Kurmancî
  23. Urbar der Herrschaft Freudenthal/Bruntál von 1618
    Transliteriert und kommentiert von Siegfried Hanke und Rainer Vogel
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830099710; 3830099711
    Weitere Identifier:
    9783830099710
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; Band 222
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Familiennamen; Metronymika; Edition; Deutscher Orden; Transliteration; Urbar; Freudenthal/Bruntál; Adelsnamen; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 530 Seiten, 13 Illustrationen, 13 Illustrationen, 21 cm, 681 Gramm
  24. Die glagolitische Druckerei von Rijeka und ihr historisches Knižice od žitije rimskih arhierov i cesarov
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Universität Würzburg, Würzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Druckerei; Transliteration; Slawistik; Ligatur; Äußerung
    Weitere Schlagworte: Demetrius Phalereus (v350-v283)
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Anzeiger für Slavische Philologie (1984) 15/16, 238

  25. Afghanistik, Mein erstes Bilderwörterbuch