Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Translating minorities and conflict in literature
    censorship, cultural peripheries, and dynamics of self in literary translation
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rodríguez Muñoz, María Luisa (Hrsg.); Gentile, Paola (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783732907427
    Weitere Identifier:
    9783732907427
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Körperschaften/Kongresse: Translating minorities and conflict in literature (2021, Online)
    Schriftenreihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 141
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Zensur; Minderheitensprache; Eigenübersetzung;
    Weitere Schlagworte: Zensur; Konflikt; Vielfalt; conflict; Literatur; diversity; Literature; Minorities; censorship; Translating; Translation; Übersetzen; Minderheiten; Übersetzung; Virginia Woolf; de-colonisation; kleine Sprachen; Self-translation; Dekoonialisierung; Selbstübersetzung
    Umfang: 362 Seiten, Diagramme, Karten, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  2. Translating Minorities and Conflict in Literature
    Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
    Beteiligt: Gentile, Paola (Herausgeber); Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gentile, Paola (Herausgeber); Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992263
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 141
    Schlagworte: Konflikt; diversity; Zensur; Literatur; conflict; Literature; Übersetzung; Translation; Vielfalt; Minderheiten; Translationswissenschaft; Übersetzen; Minorities; Virginia Woolf; censorship; Translating; de-colonisation; kleine Sprachen; Self-translation; Dekoonialisierung; Selbstübersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (374 S.)
  3. Translating minorities and conflict in literature
    censorship, cultural peripheries, and dynamics of self in literary translation
    Beteiligt: Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber); Gentile, Paola (Herausgeber)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber); Gentile, Paola (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783732907427; 3732907422
    Weitere Identifier:
    9783732907427
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Körperschaften/Kongresse: Translating minorities and conflict in literature (2021, Online)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 141
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Zensur; Minderheitensprache;
    Weitere Schlagworte: Zensur; Konflikt; Vielfalt; conflict; Literatur; diversity; Literature; Minorities; censorship; Translating; Translation; Übersetzen; Minderheiten; Übersetzung; Virginia Woolf; de-colonisation; kleine Sprachen; Self-translation; Dekoonialisierung; Selbstübersetzung
    Umfang: 362 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beiträge der Onlinekonferenz "Translating minorities and conflict in literature" 2021. - Einleitung

  4. Translating minorities and conflict in literature
    censorship, cultural peripheries, and dynamics of self in literary translation
    Beteiligt: Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber); Gentile, Paola (Herausgeber)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber); Gentile, Paola (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783732907427; 3732907422
    Weitere Identifier:
    9783732907427
    Körperschaften/Kongresse: Translating minorities and conflict in literature (2021, Online)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 141
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Zensur; Minderheitensprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Zensur; Konflikt; Vielfalt; conflict; Literatur; diversity; Literature; Minorities; censorship; Translating; Translation; Übersetzen; Minderheiten; Übersetzung; Virginia Woolf; de-colonisation; kleine Sprachen; Self-translation; Dekoonialisierung; Selbstübersetzung; Translationswissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 362 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beiträge der Onlinekonferenz "Translating minorities and conflict in literature" 2021. - Einleitung

  5. Translating Minorities and Conflict in Literature
    Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
    Beteiligt: Gentile, Paola (Herausgeber); Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gentile, Paola (Herausgeber); Rodríguez Muñoz, María Luisa (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783732992263
    Weitere Identifier:
    9783732992263
    Körperschaften/Kongresse: Translating minorities and conflict in literature (2021, Online)
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 141
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Zensur; Minderheitensprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Zensur; Konflikt; Vielfalt; conflict; Literatur; diversity; Literature; Minorities; censorship; Translating; Translation; Übersetzen; Minderheiten; Übersetzung; Virginia Woolf; de-colonisation; kleine Sprachen; Self-translation; Dekoonialisierung; Selbstübersetzung; Translationswissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (VLB-WN)9561: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 374 Seiten
  6. Translating minorities and conflict in literature
    censorship, cultural peripheries, and dynamics of self in literary translation
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rodríguez Muñoz, María Luisa (Hrsg.); Gentile, Paola (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732907427; 3732907422
    Weitere Identifier:
    9783732907427
    RVK Klassifikation: ES 715
    Körperschaften/Kongresse: Translating minorities and conflict in literature (Veranstaltung) (2021, Online)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 141
    Schlagworte: Übersetzung; Zensur; Minderheitensprache; Literatur
    Weitere Schlagworte: Zensur; Konflikt; Vielfalt; conflict; Literatur; diversity; Literature; Minorities; censorship; Translating; Translation; Übersetzen; Minderheiten; Übersetzung; Virginia Woolf; de-colonisation; kleine Sprachen; Self-translation; Dekoonialisierung; Selbstübersetzung; Translationswissenschaft
    Umfang: 362 Seiten, Illustrationen, Karte, Diagramme, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Beiträge der Onlinekonferenz "Translating minorities and conflict in literature" 2021. - Einleitung