Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Turning over a New Leaf : Change and Development in the Medieval Book
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Leiden University Press

    Books before print – manuscripts – were modified continuously throughout the medieval period. Focusing on the ninth and twelfth centuries, this volume explores such material changes as well as the varying circumstances under which handwritten books... mehr

     

    Books before print – manuscripts – were modified continuously throughout the medieval period. Focusing on the ninth and twelfth centuries, this volume explores such material changes as well as the varying circumstances under which handwritten books were produced, used and collected. An important theme is the relationship between the physical book and its users. Can we reflect on reading practices through an examination of the layout of a text? To what extent can we use the contents of libraries to understand the culture of the book? The volume explores such issues by focusing on a broad palette of texts and through a detailed analysis of manuscripts from all corners of Europe. Gedurende de middeleeuwen waren manuscripten voor boeken voortdurend onderhevig aan veranderingen. Deze kwamen voort uit nieuwe inzichten in bijvoorbeeld het gebruik van koppen bij teksten of de toepassing van hoofdstuknummering.
    Met de focus op de negende en twaalfde eeuw verkent dit boek de veranderingen die er plaatshadden in de keuze van het gebruikte materiaal, maar ook de veranderende omstandigheden waaronder handgeschreven boeken werden geproduceerd, gebruikt en verzameld. Door een onderzoek naar een breed palet aan teksten en gedetailleerde analyse van handschriften uit alle hoeken van Europa onthult dit boek de relatie tussen het boek en zijn gebruikers.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. Picturing Yiddish
    gender, identity, and memory in the illustrated Yiddish books of Renaissance Italy
    Autor*in: Wolfthal, Diane
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 530066
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    353705
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2004 A 23014
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    TGg 303 [36]
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    MK 20 8L Yid. Wol. 1
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Eduard-Duckesz-Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Jüdische Studien, Bibliothek Albert Einstein
    296.976 WOLF
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2004 C 3226
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    kun 936.60/w65
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Simon-Dubnow-Institut für jüdische Geschichte und Kultur e.V. an der Universität Leipzig, Bibliothek
    Dh 20 (84)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    BD 1190 W861
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    57.699
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004139052
    Weitere Identifier:
    9789004139053
    RVK Klassifikation: BD 5820
    Schriftenreihe: Brill's series in Jewish studies ; 36
    Schlagworte: Illustration of books; Yiddish imprints; Illustrated books; Manuscripts, Yiddish; Jews in art; Women in art; Christianity and other religions; Judaism; Italien; Geschichte 1500-1600
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: XXXIII, 283, [114] S., Ill., Facs.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [251]-274) and index

  3. Picturing Yiddish
    gender, identity, and memory in the illustrated Yiddish books of Renaissance Italy
    Autor*in: Wolfthal, Diane
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 530066
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    353705
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2004 A 23014
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    TGg 303 [36]
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    MK 20 8L Yid. Wol. 1
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Eduard-Duckesz-Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    BD 1190 W861
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    57.699
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004139052
    RVK Klassifikation: BD 5820
    Schriftenreihe: Brill's series in Jewish studies ; 36
    Schlagworte: Illustration of books; Yiddish imprints; Illustrated books; Manuscripts, Yiddish; Jews in art; Women in art; Christianity and other religions; Judaism; Italien; Geschichte 1500-1600
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: XXXIII, 283 S., [60] Bl., zahlr. Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [251]-274) and index

  4. Boeces, De Consolacion
    Edition critique d'après le manuscrit Paris, Bibl. nationale, fr. 1096, avec Introduction, Variantes, Notes et Glossaires
    Erschienen: 1996
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110931532; 9783111793955
    RVK Klassifikation: IB 1071 ; IE 8955
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 277
    Schlagworte: Philosophy, Medieval; Mittelfranzösisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Boethius, Anicius Manlius Severinus (480-524): De consolatione philosophiae; Bibliothèque nationale de France; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 201 S.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages [196]-201)

    Main description: Entre le début du treizième siècle et la fin du quinzième, on a pu recenser pour le moins dix traductions françaises de la "Consolatio philosophiae" de Boèce. De ces traductions, deux seulement ont été publiées à ce jour. La publication de la présente édition offre donc un certain intérêt en soi, mais en plus, elle s'inscrit dans un vaste projet d'études portant sur des questions linguistiques, littéraires et culturelles. La présente édition est basée sur un manuscrit de Paris, Bibliothèque nationale, fr. 1096. Le texte originale date de la décennie 1320-1330 et a éte composé au sud da la Lorraine. C'est une traduction fidèle à sa source latine, avec peu d'ommissions ou d'additions. Son influence s'est exercée de façon plutôt indirecte: elle a servi de base partielle à deux traductions subséquentes au moins. - Etant donné l'importance du vocabulaire philosophique et dialectal, l'édition est dotée de deux glossaires, l'un basé sur l'édition, et l'autre repérant les vocables des Variantes

    Main description: This is a critical edition of one of the many medieval French translations of Boethius' "Consolatio philosophiae". The base manuscript is Paris, Bibliothèque nationale, fr. 1096. The original text dates from ca. 1330 and was composed in the south of Lorraine. The Introduction examines the original dialect and that of each manuscript as well as some of the translation techniques adopted. It is a quite clear and accurate translation, with few omissions or additions. It was consulted by at least two subsequent translators of the "Consolatio". The philosophical and dialectal vocabulary presents a certain interest. The edition includes two glossaries, one relating to the edited text, the other to the vocabulary of the variants (three other manuscripts)

  5. Die altokzitanische Version B der "Legenda aurea"
    Ms. Paris, Bibl. nat., n. acq. fr. 6504
    Autor*in: Jacobus
    Erschienen: 1995
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110932393; 9783111836201
    RVK Klassifikation: IB 1071 ; IK 1747 ; IK 6850
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 262
    Schlagworte: Geschichte; Christian hagiography; Christian saints; Altokzitanisch; Übersetzung; Handschrift
    Weitere Schlagworte: Jacobus de Voragine (approximately 1229-1298): Legenda aurea; Jacobus Genua, Erzbischof (1228-1298): Legenda aurea; Bibliothèque nationale de France; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 807 S.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 778-786) and indexes. - Originally presented as the editor's thesis (doctoral)--Universität Tübingen, 1989

    Main description: Die "Legenda aurea", die Jacobus de Voragine zwischen 1260 und 1270 in lateinischer Sprache zusammenstellte, ist die im Mittelalter am weitesten verbreitete Sammlung von Heiligenlegenden. Unter den zahllosen volkssprachlichen Fassungen finden sich auch drei altokzitanische Versionen, die in engem Zusammenhang mit der katalanischen "Legenda-aurea"-Überlieferung stehen. Die hier erstmals edierte altokzitanische Version B, eine Auswahl von 102 Kapiteln des Originalkorpus mit vier Erweiterungskapiteln, beruht auf verschiedenen okzitanischen bzw. katalanischen Übersetzungen aus dem Lateinischen. Im Vordergrund der sprachlichen Auswertung steht der Wortschatz der edierten Texte, der vollständig im Glossar erfaßt ist. Neu belegte Formen und Bedeutungen sind gesondert kommentiert und erweitern die Materialbasis der altokzitanischen Lexikographie

    Main description: The "Legenda aurea", compiled in Latin by Jacobus de Voragine between 1260 and 1270, is the most widely disseminated collection of saints' legends in the Middle Ages. Among the countless vernacular reworkings there are three in Old Occitan which are closely bound up with the Catalan line of "Legenda aurea" adaptations. The Old Occitan Version B edited here for the first time represents a selection of 102 chapters from the original corpus with four additional chapters and is based on various Occitan and Catalan translations from the Latin. The linguistic commentary concentrates on the vocabulary of the texts edited and also presents it in a complete glossary. Newly attested forms and meanings are provided with commentaries of their own and represent a significant addition to the material available to Old Occitan lexicography