Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Einblicke in das Gerichtsdolmetschen in der Slowakei und seine methodisch-didaktischen Ansätze
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783339100665; 3339100667
    Weitere Identifier:
    9783339100665
    RVK Klassifikation: ES 730 ; KU 1075
    DDC Klassifikation: 491.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Translatologie ; Band 18
    Schlagworte: Slowakisch; Deutsch; Dolmetschen; Rechtssprache; Übersetzungswissenschaft; Didaktik;
    Weitere Schlagworte: Gerichtsdolmetschen; Translationswissenschaft; Dolmetschdidaktik; Interkulturelle Kommunikation; Community Interpreting; Rechtssprache; Terminologie; Übersetzungswissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 144 Seiten, Illustrationen, 21 cm, 192 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis Seite 137-141

  2. Einblicke in das Gerichtsdolmetschen in der Slowakei und seine methodisch-didaktischen Ansätze
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783339100665; 3339100667
    Weitere Identifier:
    9783339100665
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Translatologie ; Band 18
    Schlagworte: Slowakisch; Deutsch; Dolmetschen; Rechtssprache; Übersetzungswissenschaft; Didaktik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Gerichtsdolmetschen; Translationswissenschaft; Dolmetschdidaktik; Interkulturelle Kommunikation; Community Interpreting; Rechtssprache; Terminologie; Übersetzungswissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 144 Seiten, 11 Illustrationen, 21 cm, 192 g