Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Legal integration and language diversity
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Oxford University Press, New York, NY

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780190680817
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Rechtsetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 292 Seiten)
  2. Legal integration and language diversity
    rethinking translation in EU lawmaking
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Oxford University Press, New York, NY

    The European pursuit for legal integration and language diversity poses a puzzling question: how can the EU create uniform laws in 24 official languages successfully? This work argues that the answer lies in elevating the English language version,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The European pursuit for legal integration and language diversity poses a puzzling question: how can the EU create uniform laws in 24 official languages successfully? This work argues that the answer lies in elevating the English language version, and seeking literalism over fluency in allying the other language versions

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780190680817
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: LC 60005 ; PS 3040
    Schriftenreihe: Oxford studies in language and law
    Schlagworte: Law; Law; Law; Law; Law ; European Union countries ; Translating; Law ; European Union ; Language; European Union countries ; Languages ; Law and legislation; Law; European Union countries
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 292 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Previously issued in print: 2018. - Includes bibliographical references and index. - Description based on online resource; title from home page (viewed on February 27, 2018)

  3. Legal integration and language diversity
    rethinking translation in EU lawmaking
    Autor*in: Baaij, C. J. W.
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Oxford University Press, New York, NY

    The European pursuit for legal integration and language diversity poses a puzzling question: how can the EU create uniform laws in 24 official languages successfully? This work argues that the answer lies in elevating the English language version,... mehr

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The European pursuit for legal integration and language diversity poses a puzzling question: how can the EU create uniform laws in 24 official languages successfully? This work argues that the answer lies in elevating the English language version, and seeking literalism over fluency in allying the other language versions.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780190680817
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: PI 4120 ; PS 2580 ; PS 3020 ; PS 3040
    Schriftenreihe: Oxford studies in language and law
    Schlagworte: Rechtsetzung; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource, Illustrations (black and white)
    Bemerkung(en):

    Previously issued in print: 2018

    Includes bibliographical references and index

  4. Legal integration and language diversity
    rethinking translation in EU lawmaking
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Oxford University Press, New York, NY

    The European pursuit for legal integration and language diversity poses a puzzling question: how can the EU create uniform laws in 24 official languages successfully? This work argues that the answer lies in elevating the English language version,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut zur Erforschung von Kriminalität, Sicherheit und Recht, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    E-Book Oxford EBS
    keine Fernleihe

     

    The European pursuit for legal integration and language diversity poses a puzzling question: how can the EU create uniform laws in 24 official languages successfully? This work argues that the answer lies in elevating the English language version, and seeking literalism over fluency in allying the other language versions

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780190680817
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: LC 60005 ; PS 3040
    Schriftenreihe: Oxford studies in language and law
    Schlagworte: Law; Law; Law; Law; Law ; European Union countries ; Translating; Law ; European Union ; Language; European Union countries ; Languages ; Law and legislation; Law; European Union countries
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 292 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Previously issued in print: 2018. - Includes bibliographical references and index. - Description based on online resource; title from home page (viewed on February 27, 2018)

  5. Legal integration and language diversity
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Oxford University Press, New York, NY

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780190680817
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Europäische Union; Rechtsetzung; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 292 Seiten)